Avant-projet de la constitution : la CoLam réclame l’officialisation des langues nationales

Les réactions continuent depuis la publication le lundi 29 juillet 2024 de l’avant-projet de la constitution guinéenne. En plus des réactions politiques, plusieurs autres entités apportent des observations sur la future constitution guinéenne. C’est le cas de la Coalition pour la Promotion des Langues Maternelles (CoLaM). C’est acteurs réunis en assemblée générale, demandent l’officialisation des langues maternelles guinéennes. Ibrahima Loncebalité Konaté, coordinateur de la CoLaM, nous a accordé un entretien.

Lisez.
Loni infos : Ibrahima Loncebalité Konaté, pourquoi avez écrit au président du CNT au lendemain de la publication de l’avant-projet de la constitution ?
Ibrahima Loncebalité Konaté : comme tous les Guinéens, nous avons attendus avec intérêt la publication de l’avant-projet de la nouvelle constitution. On espérait qu’on allait prendre en compte cette fois-ci l’officialisation de nos langues maternelles. Puisqu’avant ça, depuis 2022, on a fait beaucoup de démarches. On a commencé par écrire un plaidoyer et on a sillonné onze villes de la Guinée, y compris Conakry. En deux semaines, seulement, on a pu recueillir environ 13 000 signatures pour la valorisation de nos langues nationales. Après cela, nous avons été rencontrés le président du CNT avec d’autres conseillers. Et on lui remit le plaidoyer et les copies des 13 000 signataires. Lors de cette rencontre, Dr Dansa Kourouma nous avait demandé de faire un rapport diagnostic sur la politique linguistique du 1er régime pour savoir si cette politique était bonne pour la Guinée. Nous avons rendu ce rapport et dans ce rapport, les points forts sont largement plus nombreux que les points faibles. Nous avons pensé qu’avec tous ces éléments, ça pouvait être un facteur déclencheur de la prise en compte de nos langues en tant que langues officielles en République de Guinée. Lors des débats d’orientation constitutionnelle, nous avons défendu la même chose. Nous avons suivi aussi beaucoup de passage de certaines personnalités et de certaines associations qui avaient aussi défendu que nos langues doivent être les langues officielles. Finalement, nous avons été surpris de voir que c’est seulement la langue française qui a été retenue comme langue officielle en République de Guinée. Ça, c’est une grande surprise pour nous qui n’honore pas la Guinée.

Loni infos : donc si je comprends bien, vous ne voulez pas que le français soit la langue officielle de la Guinée ?
Ibrahima Loncebalité Konaté : Non, nous, on ne dit que la langue française ne doit pas être une langue officielle. Nous, on ne cherche pas cela. Nous vouons tout simplement qu’à côté de la langue française, nos langues, au moins huit (8) langues nationales soient langues officielles en République de Guinée. C’est tout ce que nous demandons. Et cette transition est une grande opportunité pour la Guinée pour véritablement considérer nos langues nationales.


Loni infos : qu’est-ce qui va changer si nos langues nationales deviennent des langues officielles ?
Ibrahima Loncebalité Konaté : Par exemple, si un président ou un cadre veut d’adresser au peuple de Guinée, c’est cette langue qu’il utilise pour parler. Actuellement la langue officielle, c’est le français. Ça veut dire que si le président de la République va à Kankan, la constitution l’interdit de s’adresser à la population de Kankan en malinké. Il faudra qu’il parle en français forcément. Après cela, on pourra traduire ça pour les gens. Et si le Premier ministre va au Fouta, la loi l’interdit de parler Poular aux populations. C’est ça que nous dénonçons. Et si on ne doit pas rater cette occasion de la transition. On nous a dit qu’on va faire une constitution qui nous rassemble et nous ressemble. Mais est-ce que la langue française nous ressemble ? Non


Loni infos : quelles sont les langues que vous souhaitez officialiser ?
Ibrahima Loncebalité Konaté : il y a huit langues codifiées en République de Guinée depuis le 1er régime. Nous demandons l’officialisation des huit langues. Il s’agit entre autres du soussou, le Poular, le malinké, le kissi, le toma, le Kpélé.


Merci Ibrahima Loncebalité Konaté

Leave A Reply

Your email address will not be published.